Maria Ferragud Ferragud

Maria Ferragud Ferragud

Maria Ferragud Ferragud es graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad Jaume I. También cursó el Máster en Traducción para el Mundo Editorial de la Universidad de Málaga. Actualmente es personal investigador FPU en la Universidad Jaume I, donde desarrolla una tesis doctoral sobre traducción literaria automática y sus aplicaciones docentes. Ha colaborado como traductora, correctora y asesora lingüística para algunas editoriales del ámbito valenciano.

Marco, Josep & Maria Ferragud. 2024. Adjective position in Catalan as a testing ground for the Gravitational Pull and Machine-Translationese Hypotheses. In Josep Marco & Isabell Tello (eds.), Towards an Empirical Verification of the Gravitational Pull Hypothesis. Evidence from the COVALT Corpus, 205-230. Berlín: Peter Lang.
Ferragud Ferragud, Maria. 2023. La traducción automática literaria: análisis de errores de la traducción automática y las traducciones de estudiantes del mismo texto original. Revista Tradumàtica 21. 184-232.
Ferragud Ferragud, Maria. 2022. Reseña de Traducción automática: conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición, de María del Mar Sánchez Ramos y Celia Rico Pérez, 2020. TRANS. Revista de Traductología. 394-397.
Ferragud Ferragud, Maria. 2022. Ressenya del 'Manifiesto Anarcafeminista', de Chiara Bottici, 2021. Asparkía. Investigació feminista 41. 351-353.
Ferragud Ferragud, Maria. 2021. La traducción automática como método de formación para traductores literarios. Vasos Comunicantes 59.